le soleil brille, le temps s'est radouci, ça fait du bien !!!
je suis de mieux en mieux chaque jour, j'espère que vous aussi !!! mais je reste raisonnable et me repose encore beaucoup, je fais du canevas, la japonaise a bien avancé, les 3/4 sont dejà fait ; il me tarde de pouvoir reprendre des activités manuelles; là tout est dans les cartons et ça commence à me manquer ;;;
origines des expressions
A bras le corps" : Affronter un adversaire ou une difficulté
Au XVe siècle, cette expression se rencontrait sous la forme "à bon braz le corps". Le "corps" représentant le torse, c'est surtout dans la lutte que l'on employait ce terme pour figurer qu'un des combattants attrapait son rival par le torse, donc entièrement. On trouve également dans cette formulation une certaine idée de volonté et de détermination. C'est pourquoi on l'utilise de nos jours pour figurer qu'une personne fait face à un ennemi ou à des difficultés, qu'elle ne les évite pas.
Avoir la peau de quelqu'un" : Battre quelqu'un.
Dans la langue française, la peau est quasiment toujours le symbole de la vie. Dans cette expression, elle représente la peau des animaux que l'on a tué à la chasse. "Avoir la peau de quelqu'un" s'utilise pour signifier que l'on a battu quelqu'un ou bien que l'on souhaite le tuer